좌측부터 제품 이용 및 판매 관련 협력기관 <일본우체국>, 로그바 CEO 요시다 타쿠로, 보상 및 전화통역 서비스 협력사 <도쿄해상일동화재보험>, NICT의 개발 관련 협력기관 <일본정부 총무성> 담당자. 2018-07-31 2018년 7월 31일 주식회사 로그바(Logbar Inc.)는 기업의 고객 서비스용으로 개발된 오프라인 번역기 "ili PRO(일리 프로)"를 발표함과 함께 ili PRO에 커스터마이즈 서비스와 전화통역 서비스를 결합한 다언어 지원 서비스인 <ili 인바운드>를 발표하였습니다. 기존의 ili가 개인 사용자의 해외여행을 위한 용도로 제작되었던 것과 달리, ili PRO는 기업 또는 공공기관 측에서 외국인 여행자를 상대로 사용하기 위한 용도로 개발된 것이 특징입니다. ili에 탑재되어 있는 1세대 오프라인 번역 엔진 [STREAM]은 "여행 회화"에 특화된 학습이 이루어지고 있습니다.ili PRO에 탑재된 [STREAM 2]는 전반적인 일반 회화에 대응 가능할 뿐만 아니라 고객 서비스에 필요한 데이터를 학습시킨 점이 차이점입니다. 이 새로운 번역 엔진은 일본 정보통신연구기구(NICT; National Institute of Information and Communications Technology)와 공동으로 개발된 것으로, 인공신경망 기계번역(NMT)를 오프라인으로 실현했다는 점이 가장 큰 특징입니다. ili PRO는 <일본어→영어, 중국어, 한국어> 의 3가지 언어로 번역이 가능하며, 이 3가지 언어는 일본을 방문하는 외국인 관광객의 약 91%에 대응이 가능한 것으로 조사되고 있습니다. 기존의 화이트 색상과 달리 ili PRO는 오염에 강한 재질과 어두운 네이비 컬러로 제작되었습니다.현재 ili PRO는 일본 내 기업용 서비스인 <ili 인바운드>를 통해 제공되고 있습니다.